2025-01-07 14:00 来源:本站编辑
一份特别的邀请来了。一个不快乐、沮丧的角色进入了一个神奇的平行世界。调皮的小“dokkaebi”栖息在这个世界上。dokkaebi是韩国神话中的妖精,有能力看到人的幻象期货部分。人类访客可以从这些幻象中选择任何未来。
这就是游泳光的《降雨市场》的前提。这是最近出版并被翻译成英文的韩国奇幻小说。这是韩国所谓的“治愈小说”类型的最新进入者。然而,目标受众是国际性的。
这个故事的背景很熟悉:主人公——在这个故事中,是一个20世纪20年代灰心丧气的韩国少女——在生活中漂泊,渴望改变。通过某种神奇的机制,她进入了一个平行的——或者迄今为止看不见的——现实。角色看到不同的生活时间线。看似光鲜的道路并不能带来真正的幸福。人生的教训是要学会的。这里没有太多传统的、情节驱动的故事。然而,对于一些读者来说,这种开放式的方法恰恰引起了他们的共鸣。稍后会详细介绍。
《雨的市场》也是一部登上韩国文化高潮的“全球小说”。在文学上,它显示了重大的国际影响。你可以把它叫做借鉴、灵感、异花授粉——不管你怎么称呼它,西方读者都有很多熟悉的地方。
《降雨市场》的元素似乎受到了西方国际标准的影响,比如《哈利波特》系列(1997-2007)和《查理和巧克力工厂》(1964)。在查尔斯·狄更斯的《圣诞颂歌》(1843)中可以找到相似之处,而在《生活多美好》(1946)和《土拨鼠日》(1993)等经典电影中也可以找到相似之处。
但最重要的是,《降雨市场》很像英国小说家马特·黑格2020年的小说《午夜图书馆》。这本书讲的是一个有自杀倾向的女人被送到一个神秘的图书馆,在那里她读到了自己生活的不同版本。一个天使般的图书管理员愿意给她任何她想要的生活。《降雨市场》是同一故事的韩文版。
《午夜图书馆》是20世纪20年代初韩国最畅销的书籍。它显然影响了韩国有抱负的作家,他们出版了许多类似类型的小说。该列表现在包括“降雨市场”。
韩国文学观察家开始谈论一种新的类型:“治愈小说”——轻松、自我感觉良好的故事,带有鼓舞人心的信息。不要想太多。印象高于故事。感觉高于事实。可爱,艺术,隐约鼓舞人心的封面艺术。还有市场吸引力。
在韩国的书店里,你会发现摆满了治愈小说的桌子,所有的书都有可爱的封面和可爱的标题。在英语专区,有很多韩国小说的英译本。外国游客——通常是女性——购买它们(实际上是一部全球小说)。
国际市场优化进程正在发挥作用。例如,标题遵循以下公式:选择一个平凡的地方,并将其与一个神秘的时间或条件配对-这就是你的标题。现在我们进入魔幻现实主义。“午夜图书馆”的名字为他铺平了道路。“降雨市场”符合这个要求。
在20世纪20年代初备受关注的治愈型小说还有《达勒古特梦幻百货商店》(2020年)及其续集《离奇便利店》(2021年)、《欢迎来到玄岩洞书店》(2022年)、《万寿菊心灵洗衣店》(2024年)等。还有很多其他的。
西方作家也创作了类似于治愈小说的作品。“没有情节,只有共鸣”这个短语出现在2020年的社交媒体应用TikTok的“BookTok”社区,用来形容这类小说。由年轻女性主导的类似booktok的网络社区,现在对小说出版产生了重大影响。他们能够并且确实让他们的追随者购买,他们有“治愈小说”的味道。
与此同时,市场力量也在忙着工作:出版社的“侦察兵”在寻找畅销书籍;韩国作家也受到同样的激励,写出了令人满意的作品,于是事情就顺理成章了。在社交媒体图书讨论群中出现的韩流粉丝更是强化了这一趋势。
有趣的是,《降雨市场》最初并不是作为一部韩文小说构思出来的。根据这本书的宣传材料和后来的资料,作者在2023年年中获得了两份合同,一份是韩文版的合同,另一份是英译本的合同,这些都是在韩文出版之前签订的。
从2023年中期到2024年中期,这本书在韩国国内的销量应该是得益于国际协会的声望提升。反过来,这家英语国际出版商可以夸耀自己在韩国的销售强劲。把它记作是在文学上的交叉授粉之上的营销交叉授粉。
《降雨市场》有很多韩国特色。最有趣的是dokkaebi。在这本书中,它们是一个引人入胜的特点,可能会让更传统、更渴望情节的读者或多或少感到不满意。每个小精灵都有一个特定于角色的噱头,就像蓝精灵一样。dokkaebi的生活围绕着戏弄、折磨、操纵——有时帮助——人类。
但是,即使在这里,作者也以一种让人想起西方文学中类似人物的方式描绘了“鬼kaebi”。前现代韩国人讲的“dokkaebi故事”与这本小说中可爱而有趣的dokkaebi有什么相似之处吗?我不知道;我不这么认为。我怀疑这些文学小说是现代文学的改编。它们是一种韩国元素,被合成并包装成一部让人感觉良好的小说,以吸引国际观众。
2010年,英国文学评论家蒂姆·帕克斯(Tim Parks)在一篇名为《沉闷的新全球小说》(The Dull New Global Novel)的挑衅性文章中,对这种21世纪初才出现的小说进行了严厉的批评。这部畅销全球的小说追求的是一个可疑的自我商品化的最终目标。最终目标可能与文学成就不符。但它可能会卖出去。
市场对像《降雨市场》这样以“共鸣”为中心的小说有明显的需求。它们与过去的情节和人物小说不同,并不是所有人都喜欢它们。但他们就在这里。不管我们喜不喜欢——很多人都不喜欢——治愈小说类型在流行文学史上占有一席之地。
“降雨市场”说明了韩国的什么?首先,韩国小说出现了自觉的国际化趋势,也出现了自觉的“全球小说”新目标。购书者也加入了进来。出版商也是如此——至少目前如此。直到2010年代中期,这种趋势还不存在,但到2020年代中期,这已经成为现实。
为什么是治愈性的虚构小说冲进了缺口?一种观点是:它们是随意消费的。传统的前后阅读是不必要的。《降雨市场》就是这样。这种观点认为,它适合注意力持续时间较短的时代。类似booktok的互联网图书社区对此感到高兴。
另一个理论是政治上的。本报最近的一篇题为《地狱般的朝鲜蓝调:韩国年轻人为了更好的生活而逃亡》的专栏如此评价韩国社会:“物质上的成功常常被视为人生的唯一目标……(这)导致了普遍的道德败坏。”因此,年轻人留下了深刻的幻灭感,努力理解他们真正的生活目标……”
这些话很容易在《降雨市场》的书评中逐字出现。这部小说利用了韩国青年的危机和漫无目的感,这构成了它大部分情感分量的背景。在后记中,作者游永光提供了与这种“政治”阅读一致的评论。
人们将《午夜图书馆》的意外成功不是归因于小说的文学价值(这充其量是值得怀疑的),而是归因于一个社会原因:与2020年疫情关闭有关的普遍失去目标的感觉。试图解释韩国正在兴起的治愈小说热潮,也会把我们带向类似的方向。
《降雨市场》和其他类似的小说会留下什么遗产?批评者会说,它们不能(不会也不应该?)持续下去。但它们最初为什么会出现呢?这些都是让人感觉良好的书,是为特定类型的读者设计的。灵感的镜头。文学上的友好声音,当你沮丧的时候,说“him-nae”(坚持住)。对许多人来说,这就足够了。
“降雨市场”的网站是dbbooks.co.kr。
Peter Juhl是一位专注于韩国政治和安全问题的研究员。