欢迎来到进口食品商务网!

苏格兰城镇和村庄的名字只有苏格兰人知道怎么发音

2024-07-06 07:57 来源:本站编辑

几个世纪以来,苏格兰的历史和文化是由当地居民和来自其他地方的移民塑造的,他们来到我们伟大的国家,把我们称为家园。

我们目前有三种官方语言——英语、盖尔语和苏格兰语——这凸显了整个国家的文化多样性,我们的过去也受到了其他古老社会的传统的影响,比如凯尔特人、皮克特人和挪威人。

这些文化给苏格兰带来的差异在我们的地名中非常明显,村庄、城镇和城市反映了早期当地人的构成。

盖尔语的影响使“Inver”(水域的交汇处)和“Dun”(堡垒)成为我们的前缀,而“Aber”(河口)是皮克特语,后缀Wick(海湾)是挪威语。

虽然这个大熔炉给苏格兰的地名带来了巨大的多样性,但也让一些地名很难发音,尤其是对游客来说。所以我们研究了一些人们觉得很难正确说出的村庄和城镇。

Ae

让我们从一个短的开始——准确地说,是英国最短的。看到这么小的名字可能会觉得奇怪,但这个邓弗里斯和加洛韦村的发音其实相当简单:“Eh”。

Hawick

在这个国家的南部,我们来到了边境的哈维克镇。那些不知道如何发音的人通常会把它拉长,而实际上它应该用一个快速的音节说出来:“Hoyk”。

Ecclefechan

这是我们的最爱之一,也是许多从南部边境开车进入苏格兰的游客会感到困惑的地方,因为它出现在M6/M74公路上的第一个路标上。

这个村庄以中世纪一座献给圣费奇的“小教堂”命名,它是苏格兰哲学家托马斯·卡莱尔的出生地。它的发音是:' eck -el- tech -an'。

中国进口商网声明:未经许可,不得转载。
热门产品招商