欢迎来到进口食品商务网!

“彩虹桥”:宠物哀悼诗的历史

2024-07-01 12:33 来源:本站编辑

无数悲伤的宠物主人在《彩虹桥》中找到了慰藉——这是一首关于宠物在来世等待主人的自由诗。尽管这可能是有史以来最著名的动物挽歌,但几十年来,诗人的身份一直是个谜。直到作家和历史学家保罗·库杜纳里斯把追查这首诗背后的笔作为自己的使命。

诗歌追逐彩虹桥的力量

诗歌的力量

1959年,一位名叫Edna Clyne- rekhy(当时只是Clyne)的苏格兰妇女19岁时,她的拉布拉多猎犬Major去世了。她的母亲建议她写下父亲去世后第二天的感受。克莱恩-雷基抓起一张纸开始写:“它就在我脑海里闪过,就像我在和我的狗说话一样——我在和梅杰说话,”她在2023年说。

这首诗是关于“天堂这边”的一片草地,在那里,恢复了健康的宠物们会在阳光下玩耍,等待它们的主人加入它们,然后它们会“幸福地拥抱在一起,永不分离”,然后“一起穿过彩虹桥”。

“彩虹桥”表达了人与宠物之间的紧密联系,无论是狗、猫、马还是其他动物。这首诗受欢迎的部分原因在于它在神学上的模糊性,这使得它可以映射到一系列的信仰:除了提到天堂,彩虹桥本身也让人想起挪威神话中的Bifröst。此外,许多基督徒被教导说动物没有灵魂,因此不能上天堂;克莱恩-雷基的诗为热爱动物的信徒弥合了这一差距。即使对那些没有宗教信仰的人来说,她的文章也抚慰地谈到宠物“从你的生活中消失了这么久,但从来没有离开过你的心。”

这句话是为了让克莱恩-雷基处理自己的悲伤。她从未打算出版这些书——尽管多年后她的丈夫杰克·雷基(Jack Rekhy)建议她这样做——但她确实制作了一些副本送给朋友。她那发自内心的散文就这样开始流传开来。但克莱恩-瑞琪并没有把她的名字和她的话联系起来。

追逐彩虹桥

“彩虹桥”最终跨越了大西洋;1994年,《亲爱的艾比》在联合咨询专栏《亲爱的艾比》上发表后,它的人气飙升。“如果我的读者中有谁能证实作者身份,请告诉我,”艾比(又名宝琳和珍妮·菲利普斯母女组)请求道。这个专栏的读者群非常庞大——在美国大约有1亿人——但没有人知道作者是谁。

在这首诗《亲爱的艾比》出现后,有15个不同的版权要求。这些名字为历史学家koudounari提供了一个起点,当他开始试图寻找真正的作者时,他在为一本关于宠物墓地的书做研究时不断地看到这首诗。但这些线索大多是假的。只有一个非美国人的名字出现在他的名单上:来自苏格兰的埃德娜·克莱德,根据网上的聊天,她应该是在儿子的狗死后写下这句话的。

Koudounaris说:“最初看起来最不可能的候选人最终变成了最有趣的候选人,当然,也是真正的作者。”虽然名字和故事有点错,但他还是找到了克莱恩-雷基。

这位80多岁的作家并不知道她的作品在英语世界传播了多远,可能是因为她在印度和西班牙生活了多年,最后才回到苏格兰。多亏了Koudounaris的调查,现在不仅全世界都知道了作者是谁,而且Clyne-Rekhy(她仍然拥有这首诗的原件!)终于意识到她的文字给数百万哀悼者带来的安慰。

阅读更多布特的诗歌:

手册

中国进口商网声明:未经许可,不得转载。
热门产品招商