欢迎来到进口食品商务网!

“语言就是身份”:安大略省原住民议员将在女王公园创造历史

2024-06-12 14:55 来源:本站编辑

几十年前,索尔·马马科瓦(Sol Mamakwa)因为说自己的语言而在寄宿学校受到惩罚。如今,他将在安大略省立法机构用过去几届政府试图埋葬的同一种语言向当权者问责。

周二,女王公园唯一的第一民族议员Mamakwa将在他的母亲、姐妹、兄弟、朋友和长辈的注视下,站在立法会议厅,用英语Anishininiimowin (Oji-Cree)提出一个问题。

安大略省立法机关有史以来第一次允许翻译和抄写英语和法语以外的语言。

这也是送给他79岁生日的妈妈Kezia Mamakwa的生日礼物,也是对他已故父亲Jerry Mamakwa的致敬。

“语言是国家,语言是身份,语言是历史的来源,语言是我和我的人民,”53岁的新民主党议员索尔·马马科瓦(Sol Mamakwa)在接受采访时说。

“这很重要,因为我们中有很多人正在失去语言。我认为这是朝着和解迈出的一步,也是朝着复兴语言迈出的一步。”

在过去的几十年里,联邦政府在天主教和新教教会的帮助下,试图通过各种方式扼杀土著语言,包括寄宿学校,让孩子们离开家人,强迫他们说英语。在过去的一个世纪里,土著语言正在慢慢消亡。

大约25名来自安大略省西北部马马科瓦的翠鸟湖第一民族的人将前往多伦多观看他创造历史,还有75名其他客人,包括土著领导人。

马马科瓦哽咽着说:“我想到了那些失去语言的人,我想到了那些在寄宿学校不被允许说自己语言的人,我想到了我的妈妈。”他说,她患有痴呆症,有好有坏。

在几次电话交谈中,他家人的自豪感引起了共鸣。

“她非常骄傲,”马马科瓦的妹妹埃丝特·萨卡基普(Esther Sakakeep)谈到母亲时说。“我是为了我的小弟弟。我只是希望我们的爸爸能在那里,但我知道他会看不起我们的。”

他的哥哥努力寻找语言来描述他的感受。

“我上的是寄宿学校,我记得,尽管我十几岁的时候并没有想太多,但他们告诉我们,我们不能说我们的语言,你就是不能说,如果你说了,你会受到严厉的惩罚,”乔纳森·马马科瓦说。

“看到这个,太棒了。”

引起变化

今年3月,索尔·马马科瓦和政府领导人保罗·卡兰德拉的一次偶遇引发了这一变化。

一天晚上,马马科瓦参加了皇后公园的一个招待会,在那里他一半用母语,一半用英语发表了演讲。

他告诉人群,他的父母教他先说阿尼什尼尼莫文,然后说英语。他哀叹自己在立法会议上不会说母语,然后继续他的演讲。

马马科瓦说,他的评论是深思熟虑的,试图在也在活动上发言的卡兰德拉的脑海中植入一种改变的想法。

它工作。卡兰德拉被激怒了,她认为马马科瓦在兜售谎言。

第二天早上,马马科瓦在皇后公园地下室的自助餐厅里和他的北方新民主党朋友一起喝咖啡,他们是代表穆什凯戈武克-詹姆斯湾的梅萨迪斯人盖伊·布尔戈因(Guy Bourgoin)和代表蒂米斯卡明-科克伦的农民约翰·范索夫(John Vanthof)。

卡兰德拉是一位坚定的进步保守党人,管理着多个部委,他和他的工作人员漫步而过,并像往常一样,对官方反对党成员叽叽喳喳。

卡兰德拉笑着说:“我问索尔,我是否应该穿过地板,帮助他们提出更好的问题。”

他还指责Mamakwa认为他不能在立法院说他的语言。马马科瓦自己也被激怒了,他说他之前好几次都想发言,但每次都被议长打断。

卡伦德拉的幕僚长、立法程序的活百科全书欧文·马克里(Owen Macri)随后告诉他的老板马马科瓦是对的。

他告诉卡兰德拉,女王公园的官方语言只有英语和法语。自1867年联邦成立以来,这种情况一直存在,规则以常设秩序的形式制定。

“六年来,我第一次走出房间,对自己说,‘我错了,你是对的,’”卡兰德拉回忆说。

吃早餐时,两人决定把它修好。

“这是不对的,”卡兰德拉说。“这似乎是常识,我不敢相信我们竟然不允许这种情况发生。”

Mamakwa在不同党派中广受尊重。自从他被选为Kiiwetinoong选区议员以来,执政的个人自由党和安大略自由党都试图说服他在某个时候加入他们的阵营,包括省长道格·福特(Doug Ford)亲自邀请他上台。

在那次会面的几天内,卡兰德拉的幕僚长准备好了两项长期命令,一项是专门针对马马科瓦人的,另一项是允许所有未来的省议会土著成员说他们的语言。

新规则现在被明文规定:“每位想发言的议员必须站起来,用英语、法语或加拿大本土语言向议长讲话。”如果议员希望以土著语言在本院发言,他们应在第一次就座前通知本院书记他们打算发言的语言,以便议长安排适当的口译和笔译能力。”

这一变化对马马科瓦来说意味着整个世界。

“我想我现在和保罗·卡兰德拉是朋友了,”他大笑着说。

幕后故事

这一变化启动了一系列活动,为周二做准备。

立法机关的广播和录音服务部门目前在议事厅、委员会听证会、电视和网上提供英语对法语的实时同声传译。

该广播服务的运营经理杰夫·古德曼(Jeff Goodman)说,增加第三种语言带来了一些技术挑战,但有计划解决这些问题。

古德曼解释说,周二,一名土著口译员将在通常由法国口译员占据的会议厅内的广播亭里工作。作为临时传递的一部分,法国口译员将被转移到楼上一个空的委员会口译亭。

当Mamakwa说话时,他的话会被翻译成英语,然后发送到房子里的耳机上,然后广播出去,再传到五楼的法语口译员那里进行进一步的翻译——所有这些都是实时的。

立法机关可能最终需要增加第三个口译亭,以容纳说土著语言的人,但他们还需要弄清楚,如果口译员不在多伦多,如何远程完成同样的工作。

古德曼说,土著口译员很难找到,但立法机构已经为周二准备了两名奥吉克里语口译员。

在提问之前,Mamakwa将用他的语言发言大约10分钟。

除了现场翻译外,一名口译员还将帮助抄录Mamakwa的演讲和问题,以便将其以音节法(一种土著文字系统)记录在女王公园会议的官方记录《议事录》中。

古德曼说:“这是一个巨大的挑战,但是,看到所有这些不同的团队一起工作真是太棒了,我们很高兴能成为真正重要的事情的一部分。”

原住民领袖预计将在这一历史性时刻发表讲话,其中包括代表安大略省西北部49个第一民族的Nishnawbe Aski Nation的大酋长阿尔文·菲德勒(Alvin Fiddler)。

菲德勒说:“索尔的领导能力一直令我惊叹。“这只是一个例子,表明他作为一名省议员,在推进我们的语言倡议、恢复我们的语言和文化方面是多么有效。他能在这个层面上做到这一点,真是令人难以置信。”

对马马科瓦来说,改变是他改善第一民族人民生活和保持他的根基牢固的目标的一部分。

他说:“这是对皇后公园好的改变,因为在我身后还有其他人。”“这将是美好的一天。”

海招网声明:未经许可,不得转载。