欢迎来到进口食品商务网!

一名骑电动滑板车的人在车祸后头骨骨折,躲过了牢狱之灾

2024-11-23 11:54 来源:本站编辑

WITH VIDEO Pictured: Dashcam shows Joseph Pedelty havin<em></em>g run a red light and crashing into Raquel Delgado-Calo before getting back o<em></em>nto the scooter and leaving the scene. Shocking footage released today captures the moment an e-scooter rider runs a red light and crashes into a vet, leaving her with a broken skull as he flees the scene. Joseph Pedelty ran a red light which was 'very clear to see' before smashing into Raquel Delgado-Calo as she walked over a pedestrian crossing, a court heard. Veterinary surgeon Ms Delgado-Calo said she felt like she had been 'hit by a bus', was left with a fractured skull, and suffered lacerations to her head and nose which have left 'permanent' scarring. Dash-cam footage shows the moment reckless Pedelty hurtles into her at significant speed, before getting back on his scooter and riding off without checking on her. SEE OUR COPY FOR DETAILS. ?? Solent News & Photo Agency UK +44 (0) 2380 458800

一名骑电动滑板车的人闯了红灯,撞倒了一名兽医,导致她头骨骨折,但他躲过了牢狱之灾。

34岁的约瑟夫·佩德尔蒂此前因酒后驾车被禁止上路,行车记录仪拍摄到他骑马离开,而兽医拉奎尔·德尔加多·卡洛斯躺在路上。

该市地方法院被告知,红灯“非常清晰可见”。Delgado-Calo女士描述说,当Pedelty高速撞上她时,她感觉就像“被一辆公共汽车撞了”。

今年1月14日,在朴茨茅斯发生的车祸中,除了头骨骨折外,她的头部和鼻子也被深深割伤,留下了永久的伤疤。

Delgado-Calo女士在一份声明中说:“我们走着,都拉着行李箱。

“我们走近一个人行横道,就在我们到达的时候,红灯亮了,一辆车停了下来。

“我向右转,向前迈了一步,我感到了很大的冲击。我现在的感觉是,它就像一个沉重的耳光打在我的脸上。

“我当时在路上,以为自己被公共汽车撞了。我抬起胳膊和腿,以确保我能移动。我能感觉到血从我的脸上流下来,牙齿间有肉的感觉。

“直到那时我才意识到自己出了意外。我被告知我被一个骑电动滑板车的人撞了,然后他又骑上了滑板车离开了。”

在承认危险驾驶造成严重伤害后,Waterlooville的Pedelty被禁止上路18个月,并被处以同等时间的社区治安令。

WITH VIDEO Pictured: Joseph Pedelty outside Portsmouth Magistrates Court, Hants. Shocking footage released today captures the moment an e-scooter rider runs a red light and crashes into a vet, leaving her with a broken skull as he flees the scene. Joseph Pedelty ran a red light which was 'very clear to see' before smashing into Raquel Delgado-Calo as she walked over a pedestrian crossing, a court heard. Veterinary surgeon Ms Delgado-Calo said she felt like she had been 'hit by a bus', was left with a fractured skull, and suffered lacerations to her head and nose which have left 'permanent' scarring. Dash-cam footage shows the moment reckless Pedelty hurtles into her at significant speed, before getting back on his scooter and riding off without checking on her. SEE OUR COPY FOR DETAILS. ?? Andrew Croft/Solent News & Photo Agency UK +44 (0) 2380 458800

法庭听说他骑摩托车是为了“清醒一下头脑”。

辩护律师罗尼·皮特曼(Roni Pittman)表示,在媒体呼吁找到电动滑板车司机后,他向警方自首。

“他急于展现自己,”她说,“他当时错误地没有意识到事件的严重性。”

“当媒体的消息发布后,他对这位女士所受的伤害感到震惊和恐惧。”他承认自己的行为和这件事。”

但通过视频,检察官吉尔斯·弗莱彻说:“被告在摩托车上并没有停下来。他在一辆没有投保的汽车上。

“他没有遵守红灯,这是很明显的。他没有在现场停车,造成了严重的伤害。他就消失了。

“你可以看到受害者的伴侣的惊讶。”

WITH VIDEO Pictured: Joseph Pedelty outside Portsmouth Magistrates Court, Hants. Shocking footage released today captures the moment an e-scooter rider runs a red light and crashes into a vet, leaving her with a broken skull as he flees the scene. Joseph Pedelty ran a red light which was 'very clear to see' before smashing into Raquel Delgado-Calo as she walked over a pedestrian crossing, a court heard. Veterinary surgeon Ms Delgado-Calo said she felt like she had been 'hit by a bus', was left with a fractured skull, and suffered lacerations to her head and nose which have left 'permanent' scarring. Dash-cam footage shows the moment reckless Pedelty hurtles into her at significant speed, before getting back on his scooter and riding off without checking on her. SEE OUR COPY FOR DETAILS. ?? Andrew Croft/Solent News & Photo Agency UK +44 (0) 2380 458800

地方法官的主席Ryan Rutlidge批评Pedelty没有停下来检查受害者的福利。

但考虑到他的“悔恨”,他对他下达了18个月的社区命令,要求他完成20天的康复活动和酒精治疗。

地方法官取消了他18个月的驾驶资格,包括电动滑板车。

佩德尔蒂还被罚款120英镑,并被勒令支付诉讼费,这使他的总罚款达到319英镑。

这一判决还包括无保险骑摩托车、事故后未停车、红灯未停车等指控,他也承认了这些指控。

更多:三周大的婴儿在与39岁男子的车祸中丧生,被捕

更多:司机被假警察拦下抢劫,下巴骨折

更多:在工人向他们的后花园投掷烟花后,大火席卷了整个家庭

中国进口商网声明:未经许可,不得转载。
热门产品招商